亚航X 3月起停飞马累
(吉隆坡11日讯)亚航X飞往马尔代夫首都马累的航线,从3月1日起停飞。
亚航X发文告说,该航空公司是基于具挑战性的营商情况而采取上述措施,但将维持斯里兰卡首都科伦坡的航线,并从3月2日起每周有4趟直飞航班从吉隆坡飞往科伦坡。
文告说,已经订购3月1日以后机票的客户,可选择原银奉还,或转乘亚航X其他航班前往另一个地点,或重新预订2月28日前来回吉隆坡的航班。
文告说,受影响的客户将收到说明上述选项的电邮,任何更改皆不会征收额外费用。
报告称北京污染指数已接近不适合人类居住程度
上海社会科学院及社会科学文献出版社共同举办的《国际城市蓝皮书:国际城市发展报告(2014)》今日在京举行。
蓝皮书指出,在40个国际城市排名中,北京的经济升级能力较好,位列第17位,金融市场指数、经济指标超过国际城市平均值,但凸显创新内涵的智力资本和创新指数却不及平均数。令人瞩目的是,北京的社会升级指标位居第2,其公平指数在所有国际城市中最高。主要缘于较低的基尼系数以及城市准入门槛的优异表现,表明其具有“包容性城市”特质。文化升级是北京的相对薄弱环节,其创新环境指标远低于平均水平、美术馆、博物馆以及国际旅客的数目也仅仅接近于平均值,表明城市的文化吸引力相对有限。北京的生态问题成为城市升级的最大短板,生态指数居倒数第2,污染指数接近极值,已接近不适合人类居住的程度。(记者 唐佳蕾)
Virgin tests Google Glass at check-in
(CNN) — If you’re accosted at an airport by someone who already knows your name, destination and dietary requirements, don’t assume they’re working for the TSA.
Virgin Atlantic has begun testing Google Glass.
The airline is conducting a six-week experiment with the wearable technology for passengers in its Upper Class Lounge at London Heathrow airport.
The web-connected specs should enable concierge staff to identify passengers arriving at the airport.
With data flashing before their eyes, staff can update customers on their latest flight information, as well as weather and events at their destination.
Once a passenger has been identified, the glasses promise to begin the check-in process automatically and perform services such as translating relevant foreign language travel notices.
Glasses on the other face
Virgin is claiming a first for a trial of Google Glass in the airline industry.
But others have predicted uses for the technology by passengers, rather than airline employees.
The glasses could provide passengers with virtual, real-time maps of airports, for example — no more hunting for a restroom.
Taxi fare estimates and basic language prompts could appear before your retina on arrival at your destination.
Once on location, the technology could provide a relatively effortless way of negotiating a museum, as well as feeding users snippets on the works of art.
There might also be less of that helpless menu-stabbing.
The glasses should at least enable you to tell whether you’re pointing at meat or fish.
Although you’ll still have to order it.
Air Asia plans to restart flights to Iran | Tehran Times
TEHRAN – Malaysian low cost airline, Air Asia, is planning to restart scheduled flights to Iran, IRNA reported on Saturday.
The flights will be resumed in the next Iranian calendar month of Esfand (Feb. 19-Mar. 20) on the occasion of the new Iranian calendar year, which will begin on March 21.
Air Asia has announced that it is likely to operate two flights per week from its operating base at Kuala Lumpur to Tehran.
In October 2012, Air Asia suspended its flights between Kuala Lumpur and Tehran.
The airline said the decision was due to Iran’s challenging economic and business conditions, including the volatility of its currency.
Air Asia launched the flight in August 2010, a move that reflected the growing business links, particularly in the oil and gas sector, between Iran and both Malaysia and other Asian nations.
Feb 9, 2014