南檢:維冠大樓借牌營造 偷工減料

(中央社記者張榮祥台南9日電)台南維冠金龍大樓倒塌,已造成39人死亡,逾百人待援,建商林明輝等人被認定是「借牌」營造,樑柱接頭箍筋數量竟短少50%,有偷工減料之嫌,才引爆這起重大傷亡悲劇。

台南地檢署昨晚傳喚維冠負責人林明輝、建築師張魁寶、鄭進貴等3人,今天以涉及業務過失致死罪,有串證之虞,向台南地方法院聲請羈押,地院晚上10時裁定3人羈押禁見。

南檢調查發現,維冠金龍大樓並非由簽證建築師張魁寶設計,有違反法規借牌給他人申請建照的事實,另大樓結構計算書和配筋詳圖明顯不符,在樑柱接頭箍筋的數量竟然比結構計算書短少50%,造成樑柱接頭強度嚴重不足,影響耐震,有偷工減料之嫌。檢方認定林明輝、張魁寶及鄭進貴涉及業務過失致死。

台南地院合議庭指出,林明輝等3人涉及業務過失致死,罪嫌重大,供述內容很多不相符合,互相不一致,部份相關證人未到案,有待釐清。

合議庭認定林明輝等人明顯有勾串共犯或證人之虞,顯難進行追訴、審判,裁定羈押,並禁止接見通信。

After 8-year wait, Thai AirAsia gets coveted route

BANGKOK — It took a lot of patience, but Thai AirAsia is ready to launch its first flight to Laos.

Thailand’s largest low-cost carrier on March 24 will begin daily round-trip flights between Luang Prabang and Bangkok’s Don Mueang Airport.

Fares for those traveling through Feb. 5, 2017, will start from 990 baht (a little more than $27). The regular fare, which will kick in thereafter, will be around 1,000 baht to 2,000 baht, roughly half what full-service airlines currently charge along the same route, CEO Tassapon Bijleveld said.

“We have been waiting for so long,” Tassapon said at a press conference in Bangkok on Tuesday.

The Laotian government had been reluctant to open up routes, partly to protect national flag carrier Lao Airlines and other carriers. Tassapon said Thai AirAsia was granted the license, eight years after applying, several months ago.

Thai AirAsia will be the first budget airline to fly to the ancient city. Its sister airline, Malaysia’s AirAsia, serves Vientiane from Kuala Lumpur, and Thai AirAsia appears set to start service to the Laotian capital within this year, Tassapon said, hinting that the airline has already obtained a license.

He said the start of the ASEAN Economic Community in December could be a reason why Laos decided to unlock its aviation market. Other airlines are expected to start entering the market, too, he said.

Thai AirAsia is expecting a cabin factor of more than 80% on the Luang Prabang-Bangkok route. Thai Airways and Bangkok Airways already serve the route.

According to CIMB Thai Bank, some 4 million tourists visit Laos annually. The number compares to the country’s population of roughly 7 million. Of the 4 million, half arrive from Bangkok, and 1 million of them are Thai nationals.

“In a poor country like Laos,” said Amonthep Chawla, who heads the research department of CIMB Thai Bank, “stimulating income distribution through tourism is the key to growth.”

Currently, 5% to 6% of Laos’ gross domestic product comes from tourism. In Thailand, the figure is more than 10%.

Laos shares a border with Thailand, and land routes are popular for travelers, but the introduction of budget flights will make traveling easier. “Saving money and time will mean people can spend more in Laos,” Amonthep said.

The Luang Prabang-Bangkok route means Thai AirAsia will be serving eight of ASEAN’s 10 countries, the exceptions being the Philippines and Brunei. Tassapon brushed aside Brunei as having too small of a tourism sector but said the Philippines would be tantalizing once congestion at Manila’s airport is sorted out.

日媒:中国游客“爆买”热潮向日本地方扩展

新浪美股讯 北京时间9日共同网称,进入访日中国人激增的春节假期后,日本零售行业的商战日趋白热化。北海道等冬季度假胜地也很有人气,“爆买”热潮开始向地方扩展。日本2015年旅游收支53年来再次扭亏为盈等,日本经济似乎越来越依赖外国人,但也存在对中国经济减速的不安。

  住宿费飙升

  由于5日开幕的“札幌冰雪节”巧遇春节假期,在札幌市著名景点“时钟台”附近挤满了拿着自拍杆拍照的中国游客等,行走起来有些不畅。市内宾馆的住宿费纷纷上涨,尽管如此也马上被预定一空。来此出差的日本公司职员和预备参加大学考试的学生们难以订到宾馆。

  在岐阜县白川村白川乡和长野县轻井泽地区,来此看雪的外国人让当地变得热闹起来。中国人常常乘坐的春秋航空春节票价大涨,原本约8000日元(约合人民币450元)的舱位有些卖到了5万日元左右。

  商家各显身手

  东京都内,各大商家也各显身手,展开服务大战。

  家电卖场巨头“必客家美乐”(BIC CAMERA)发售“春节福袋”,应对同时购买美容家电和保温杯的游客。在三越百货银座店(位于东京都中央区),新开了免除消费税和烟酒税的店铺。“全家”便利店则在外国人青睐的浅草等4家店铺启动人民币等外币兑换服务。

  各大商家还在争夺会讲中文的店员。在东京中心地区的家电卖场打工的中国女性(30岁)说,春节回家的留学生很多,人手更加不足。据悉,有的店员因为不堪太过忙碌而辞了职。

  促使消费回归

  春节期间赴海外的中国人预计将达创新高的600万人。日本是仅次于泰国的人气旅游目的地。

  一名结束第三次赴日旅游回国的北京市主妇(34岁)说,日本产品很安全而且值得信赖,同样的东西比在中国买便宜得多。她为即将出生的孩子买了奶瓶和衣服。

  不过,担忧经济减速的中国政府通过下调部分进口商品关税等,着手促使消费回归国内。据悉还出现了限制日本“代购”的动向。

  汇率水平也是一大关键。如果中国人民币贬值加速,在日购物将变得不够划算。日本国家旅游局的统计显示,去年后半年起,访日中国游客的同比增幅有所放缓。这一数据也引人关注。

  日本国内2015年实际薪金收入连续4年低于上年,缺乏出现旺盛购买力的条件。如果外国人“爆买”萎缩,日本将失去支撑消费的力量。明年4月还将上调消费税率,似鸟控股集团社长似鸟昭雄指出“将迎来包括不同行业在内的激烈竞争”。各大商家均严阵以待。(完)

日本迎接中国客春节爆买商战激烈

进入8日以后,访日中国人激增,争夺中国爆买客的旅馆业、零售行业等的商战日趋白热化。春节期间赴海外的中国人预计将达创新高的600万人。日本在中国是仅次于泰国的人气旅游目的地。

在东京的繁华街银座,到处可见手提装着刚刚购入的货物的纸袋的中国游客。所有的高级商品店中中国人人头攒动,店员们表示:客人比平时增加约20%左右。

在东京,家电卖场巨头“必客家美乐”(BIC CAMERA)发售“春节福袋”,应对同时购买美容家电和保温杯的游客。在三越百货银座店(位于东京都中央区),新开了免除消费税和烟酒税的店铺。“全家”便利店则在外国人青睐的浅草等4家店铺启动人民币等外币兑换服务。

京都也是中国游客访日热点,2015年10月~16年1月的免税物品销售额,京都高岛屋(京都市下京区)、藤井大丸同比均增加70%大丸京都店则增加50%。

京都高岛今年春节首次企划针对访日外国人为目标的促销活动。到春节长假结束的16日为止,设置销售在中国广受欢迎的“机器猫”和“凯蒂猫(Hello Kitty)”图案的350种T恤衫专用卖场,大年三十的7日,举行了穿着“机器猫”和“凯蒂猫”服装的萌物握手会,其销售额超过了去年旧历大年三十。

随着中国游客的蜂拥而至,航空票价和旅馆费用暴涨,中国人常常乘坐的春秋航空春节票原本约8000日元(约合人民币450元)的舱位有些地方卖到了5万日元左右。各地旅店无论价钱高低出现一室难求的现象。

春節の上海便 佐賀空港、搭乗率増92%

中華圏の春節(旧正月)を迎えた8日、大型連休を海外で過ごす中国人旅行客が佐賀県内にも続々と訪れた。上海と佐賀空港を結ぶ飛行機の搭乗率は本年度の平均を大きく上回る92%を記録。中国の景気減速が伝えられるが、円安の追い風を受けて個人消費は依然堅調で、県内の商業施設では団体、個人客が大きな買い物袋を提げて歩く姿が目立った。

 洋館風のブランド店が高台に連なる鳥栖プレミアム・アウトレット(鳥栖市)。平日で肌寒く、日本人客はまばらだが、貸し切りバスや福岡市からの高速バスから次々に降り立ったのは中国や香港、台湾からの外国人客だった。

 「ホームページを見て初めて来た。リゾート地みたいな雰囲気で商品も安い。文句ないよ」。7日から福岡市に滞在しているという香港在住の50代の夫婦は、買ったばかりの「ナイキ」の運動靴やジャージーを掲げて笑った。

 同アウトレットには3年ほど前から外国人客が増え、本年度は12月までで10万人と前年度の2倍。加藤健太支配人は「中国を中心に海外の消費が売り上げをけん引している。客数は先週末から上り調子。今年も大勢の人に来てもらえそう」と期待する。

 長崎港や長崎空港経由の外国人客が多い有田ポーセリンパーク(西松浦郡有田町)もこの日、中国人客を乗せた大型バスが10台近く乗り付けた。伊万里牛が食べられる館内の高級和食店で昼食後、数万円の有田焼の花瓶のほか、土産品として焼酎や日本酒を買う親子連れもいた。

 海外からの玄関口として、格安航空会社(LCC)春秋航空の上海便が就航する佐賀空港。8日の同便の搭乗率は昨年4~12月の平均(85・8%)を上回る92・2%。到着ロビーは大きなスーツケースを押す中国人らで込み合った。

 家族で降り立った上海在住の女性(40)は「温泉が楽しみ。佐賀牛や竹崎ガニなど食べ物も魅力」と笑顔。5度目の日本旅行で佐賀は2度目。今回は3泊すべて県内で、唐津市や藤津郡太良町などを観光する予定。

 減速が懸念される中国の景気については「上海ではあまり感じない。特に旅行は影響なさそう」と話し、中国国内の海外旅行ブームの堅調さをうかがわせた。